domingo, 25 de septiembre de 2016

Ayuda humanitaria ¿eficaz y externalizada?

Estoy totalmente alucinada con estos reportajes Sin querer he llegado a varias conclusiones:
- Los campos de refugiados se han convertido en lugares de "turismo solidario", donde políticos de turno visitan a los refugiados, los niños cantan y se hacen fotos,¿Limpieza de conciencia?
-Las grandes agencias humanitarias parecen haber externalizado la ayuda, donde empresas ponen en marcha experimentos empresariales ( lo del cajero automático móvil no tiene desperdicio)
-Creación de monopolios donde los refugiados compran víveres con tarjeta con límite de dinero y precios altísimos. ¿Tan difícil es empoderarlos en una economia autosuficiente?


I am totally amazed with these reports Unintentionally I have come to several conclusions:
- The refugee camps have become places of "solidarity tourism", where politicians of the day visit refugees, children sing and photos are made, clean conscience?
-Large Humanitarian agencies seem to have outsourced help, where companies start up business experiments (the mobile cash machine is priceless)
- Creation of monopolies where refugees buy food with money card limit and high prices . How hard  is to empower a self-sufficient economy?


 
Ich bin total begeistert mit diesen Berichten Ungewollt ich mehrere Schlussfolgerungen gekommen sind:
- Die Flüchtlingslager sind Orte der "Solidarität Tourismus" werden, wo Politiker der Tagesbesuch Flüchtlinge, Kinder singen und Fotos gemacht werden, reines Gewissen?
-Große Humanitäre Organisationen scheinen ausgelagert Hilfe zu haben, in denen Unternehmen Geschäfts Experimente starten (die mobile Geldautomat ist von unschätzbarem Wert)
- Schaffung von Monopolen, wo Flüchtlinge Nahrung mit Geldkartenlimit und hohen Preisen zu kaufen. Wie schwer ist es, eine autarke Wirtschaft zu stärken?


Je suis totalement surpris par ces rapports Involontairement, je suis venu à plusieurs conclusions:
-  Les camps de réfugiés sont devenus des lieux de "tourisme solidaire", où les politiciens de la visite de la journée des réfugiés, les enfants chantent et les photos sont faites, la conscience propre?
-  Les grandes agences humanitaires semblent avoir externalisé aide, où les entreprises commencent à monter des expériences d'affaires (la machine de trésorerie mobile est inestimable)
-  Création des monopoles où les réfugiés achètent la nourriture avec limite de carte de l'argent et des prix élevés. Comment dur est d'habiliter une économie auto-suffisante?


أنا مندهش تماما من هذه التقارير كرها، جئت إلى عدة استنتاجات:

أصبحت مخيمات اللاجئين أماكن "السياحة التضامن"، حيث السياسيين زيارة اليوم للاجئين، والأطفال الغناء ومصنوعة الصور وضميره -؟
- يبدو أن الوكالات الإنسانية الرئيسية إلى الحصول على مساعدة من مصادر خارجية، حيث بدأت بعض الشركات لتركيب الخبرات التجارية (آلة النقدية المتنقلة لا تقدر بثمن)
- إنشاء الاحتكارات حيث يشتري اللاجئين الطعام مع الحد بطاقة المال وارتفاع الأسعار. مدى صعوبة هو تمكين


Én teljesen lenyűgözött értekezés jelentések akaratlanul Eljöttem Több következtetéseket:
- A menekülttáborok váltak helyeit "szolidaritás turizmus", ahol a politikusok a napi látogatás menekültek, gyerekek énekelnek és képek készülnek, tiszta lelkiismeret?
-Nagy Humanitárius szervezetek SCCM to-kiszervezték segítséget, ahol a vállalatok induló üzleti kísérletek (a mobil bankautomata megfizethetetlen)
- Alakuljanak ki monopóliumok, amikor a menekültek élelmet vásárolni pénzzel kártya limit és a magas árakat. Milyen nehéz az, hogy felhatalmazza egy önellátó gazdaságot?


Sono assolutamente stupito con rapporti tesi involontariamente sono venuto ad alcune conclusioni:
- I campi profughi sono diventati luoghi di "turismo solidale", dove i politici del giorno visita i rifugiati, i bambini cantano e le immagini sono fatte, coscienza pulita?
-Ampi Agenzie umanitarie SCCM to-hanno esternalizzato aiuto, dove le imprese start up esperimenti di business (il bancomat cellulare non ha prezzo)
- Creazione di monopoli dove i rifugiati comprare il cibo con limite della carta moneta e prezzi elevati. Quanto è difficile per potenziare un'economia autosufficiente?


Είμαι εντελώς έκπληκτος με τις εκθέσεις διατριβή ακούσια έχω έρθει σε διάφορα συμπεράσματα:
- Τα στρατόπεδα προσφύγων έχουν γίνει τόποι "τουρισμού αλληλεγγύης", όπου οι πολιτικοί της ημέρας επίσκεψης προσφύγων, τα παιδιά τραγουδούν και οι εικόνες γίνονται, καθαρή συνείδηση;
-Μεγάλη Ανθρωπιστικές οργανώσεις sccm έως-έχουν αναθέσει σε εξωτερικούς συνεργάτες βοήθεια, Πού εταιρείες νεοσύστατες επιχειρήσεις πειράματα (η μηχανή του κινητού μετρητά είναι ανεκτίμητη)
- Δημιουργία μονοπωλίων όπου οι πρόσφυγες αγοράσουν τρόφιμα με όριο κάρτα χρήματα και τις υψηλές τιμές. Πόσο δύσκολο είναι να ενδυναμώσει μια αυτάρκη οικονομία;

 


Patricia López Muñoz
Técnico Especialista en Inmigración
Técnico Superior en Animación Sociocultural
Agente Anti-Rumores "Stop Rumores"

FUENTES:
www.rtve.es

Hipocresía xenófoba

Mientras él aprovecha su condición de comunitario para mudarse a otro país, niega ese derecho a personas que huyen de la guerra

While he uses his status as a communitarian citizen to move to another country, denies that right to people who flee  war

Während er seinen Status als kommunitären Bürger verwendet, um ein anderes Land zu bewegen, bestreitet dieses Recht für Menschen, die aus dem Krieg fliehen


Alors qu'il utilise son statut de citoyen communautaire de se déplacer dans un autre pays, refuse ce droit aux personnes qui fuient la guerre
ثم أنه يستخدم المواطنة مجتمعها الانتقال إلى بلد آخر، تنفي حق أولئك الذين يفرون من الحرب


Ενώ χρησιμοποιεί την ιδιότητά του ως κοινοτιστικό πολίτης να μετακινηθούν σε άλλη χώρα, αρνείται το δικαίωμα αυτό σε ανθρώπους που φεύγουν από τον πόλεμο



Miközben használja a státuszát mint közösségi polgár másik országba költöznek, tagadja, hogy jobb, hogy az emberek, akik elmenekülnek a háború



Terwijl hij zijn status als een communistische gemeenschap burger om te verhuizen naar een ander land gebruikt, ontkent dat recht aan mensen die uit de oorlog ontvluchten




Patricia López Muñoz
Técnico Especialista en Inmigración
Técnico Superior en Animación Sociocultural
Agente Anti-Rumores "Stop Rumores"

FUENTES:

sábado, 24 de septiembre de 2016

Otro derecho pisoteado




7. Derecho a una educación gratuita. Derecho a divertirse y jugar
7. Right  to a free education. Right to have fun and play
7. Δικαίωμα σε δωρεάν παιδεία. Δικαίωμα να διασκεδάσουν και να παίξουν



Patricia López Muñoz
Técnico Especialista en Inmigración
Técnico Superior en Animación Sociocultural
Agente Anti-Rumores "Stop Rumores"

FUENTES:
https://globalvoices.org/

Refugiados emprendedores



Cuando la necesidad aprieta, nos volvemos más emprendedores. When the need puts pressure on us, we become more enterprising. Wenn die Notwendigkeit Druck auf uns setzt, werden wir unternehmender. Lorsque la nécessité met la pression sur nous, nous devenons plus entreprenants. عندما يضع على ضرورة الضغط علينا، ونصبح أكثر مغامر. Nuair a chuireann an gá brú orainn, Bí muid níos fiontraíoch. Ha a szükség úgy hozza nyomást gyakorol ránk, egyre inkább vállalkozó. Kiedy potrzeba wywiera presję na nas, stajemy się bardziej przedsiębiorczy. Keď je potreba vyvíja tlak na nás, stávame podnikavejší

Patricia López Muñoz
Técnico Especialista en Inmigración
Técnico Superior en Animación Sociocultural
Agente Anti-Rumores "Stop Rumores"

FUENTE:
AJ+
https://www.youtube.com/channel/UCV3Nm3T-XAgVhKH9jT0ViRg

Ser diferente es divertido




Rowdy ha perdido pigmentación alrededor de sus ojitos. Ahora, ayuda a los niños a ganar  autoestima

Rowdy has lost pigmentation around his eyes. Now, he helps children gain self-esteem


Rowdy hat verloren Pigmentierung um die Augen. Jetzt hilft er gewinnen Kinder Selbstwertgefühl
 
Rowdy a perdu la pigmentation autour de ses yeux. Maintenant, il aide les enfants à acquérir l'estime de soi

فقدت غوغائية تصبغ حول عينيه. الآن، لأنها تساعد الأطفال على تنمية الثقة بالنفس


Kabadayı gözlerinin etrafında pigmentasyon kaybetti. Şimdi, o çocukların benlik saygısını kazanmak yardımcı olur

 
داد و بیداد کن رنگ در اطراف چشم خود را از دست داده است. حال حاضر، او کمک می کند تا کودکان به دست آوردن اعتماد به نفس


Rowdy pigmentation li derdora wî çavên xwe ji dest da. Niha, ew alîkariya zarok dike bi dest bixe self-rûmeta  


Patricia López Muñoz
Técnico Especialista en Inmigración
Técnico Superior en Animación Sociocultural
Agente Anti-Rumores "Stop Rumores"

FUENTES:
http://www.srperro.com
Humankind 
https://www.youtube.com/channel/UC5O6NXFXe_Bn4nCsbWgONLg 

Para todos los que nos "odian"


Dedicado a todos nuestros haters. Dedicated to all our haters. Speziell für alle unsere Hasser. Dédié à tous tes ennemis.  مخصص لجميع أعدائك. Tiomnaithe do dár haters léir. Посвящается всем нашим ненавистников. Dedikált minden gyűlölők. Tillägnad alla våra haters.


Patricia López Muñoz
Técnico Especialista en Inmigración
Técnico Superior en Animación Sociocultural
Agente Anti-Rumores "Stop Rumores"

FUENTE:
Antonia San Juan Mejor Hablar
https://www.youtube.com/channel/UC1k4nsmQAnJBVuIaWvY_vyw

viernes, 23 de septiembre de 2016

Increíble estudio

Si vienen de un país en guerra, eso les convierten en refugiados... Obviamente van a venir desempleados (muchos con carreras universitarias) . Si sólo vinieran a por trabajo serían migrantes económicos. Esta falta de distinción es utilizada por grupos xenófobos

If they come from a country at war, they become refugees ... Obviously they arrive, they are unemployed (many with university degrees). If refugees only come here looking for a job, they would be economic migrants. This lack of distinction is used by xenophobic groups

 

Wenn sie aus einem Land im Krieg kommen, werden sie Flüchtlinge ... Offensichtlich kommen sie, sie arbeitslos sind (viele mit Hochschulabschluss ). Wenn Flüchtlinge nur hierher gekommen, um einen Job suchen, würden sie Wirtschaftsmigranten sein. Dieser Mangel an Unterscheidung wird von fremdenfeindlicher Gruppen verwendet

Si elles proviennent d'un pays en guerre, ils deviennent des réfugiés ... Évidemment, ils arrivent, ils sont au chômage (nombre de diplômes universitaires). Si les réfugiés ne viennent ici à la recherche d'un emploi, ils seraient des migrants économiques. Cette absence de distinction est utilisé par des groupes xénophobes

 
إذا كانت تأتي من بلد في حالة حرب، فإنها تصبح اللاجئين ... ومن الواضح أن وصولهم، كانوا عاطلين عن العمل (عدد حملة الشهادات الجامعية). إذا اللاجئين لا تأتي الى هنا بحثا عن وظيفة، فهي المهاجرين لأسباب اقتصادية. ويستخدم هذا عدم التمييز من قبل الجماعات المعادية للأجانب

 

Ha jönnek az ország háborúban áll, válnak a menekültek ... Nyilvánvaló, hogy megérkeznek, azok a munkanélküliek (sok egyetemi fok). Ha menekültekre jönnek ide keres állást, akkor lenne a gazdasági bevándorlók. Ez hiányzik a különbséget használják idegengyűlölő csoportok
 

Als ze komen uit een land in oorlog, worden zij vluchtelingen ... Het is duidelijk dat ze aankomen, ze werkloos zijn (vele met een universitair diploma). Als vluchtelingen hier komen alleen op zoek naar een baan, zouden ze economische migranten. Dit gebrek aan onderscheid wordt gebruikt door xenofobe groepen
 

Jeśli pochodzą z kraju w stanie wojny, stają się uchodźcami ... Oczywiście oni przybywają, są bezrobotni (wiele z wykształceniem wyższym). Jeśli uchodźcy przychodzą tu tylko szukasz pracy, byliby migrantów ekonomicznych. Ten brak rozróżnienia jest używana przez grupy ksenofobicznych
 

Εάν προέρχονται από μια χώρα σε πόλεμο, να γίνουν πρόσφυγες ... Προφανώς φθάνουν, είναι άνεργοι (πολλοί με πανεπιστημιακά πτυχία). Εάν οι πρόσφυγες έρχονται εδώ μόνο ψάχνει για δουλειά, αυτοί θα είναι οικονομικοί μετανάστες. Αυτή η έλλειψη διάκρισης χρησιμοποιείται από ξενοφοβικές ομάδες

Ak pochádzajú z krajiny, vo vojnovom stave, sa stanú utečenci ... Je zrejmé, že dorazí, sú nezamestnaní (veľa z nich s vysokoškolským vzdelaním). Ak utečenci prichádzajú len sem hľadať prácu, by mali byť ekonomickí migranti. Tento nedostatok rozdielu je používaný xenofóbne skupinami




Patricia López Muñoz
Técnico Especialista en Inmigración
Técnico Superior en Animación Sociocultural
Agente Anti-Rumores "Stop Rumores"

Xenófobo anda suelto

Se confirma: los racistas son falsos e hipócritas...el lider de PEGIDA, el grupo xenófobo alemán, se muda a Tenerife, según él, porque sufre persecución en Alemania. Llamarle "refugiado" es insultante.

It is confirmed: racists are false and hypocritical ...  the leader of the German xenophobic group,PEGIDA wil move to Tenerife, because  he says, suffers persecution in Germany. Call him "refugee" is an insult.

Es bestätigt: Rassisten sind falsch und heuchlerisch ... der Führer der deutschen ausländerfeindlichen Gruppe wird Patriotische Europäer gegen die Islamisierung des Abendlandes nach Teneriffa  bewegen, weil er sagt, er eine Verfolgung in Deutschland leidet. Rufen Sie ihn "Flüchtling" ist eine Beleidigung.
 
Il est confirmé: les racistes sont faux et hypocrite ... le leader du groupe xénophobe allemand, PEGIDA wil passer à Tenerife, parce qu'il dit, souffre la persécution en Allemagne. Appelez-le «réfugié» est une insulte.

 ويؤكد ذلك: العنصريين ليست صحيحة والنفاق ... زعيم جماعة كراهية الأجانب الألمانية، سوف بيغيدا السفر إلى تينيريفي، لأنه يقول، يعاني من الاضطهاد في ألمانيا. يطلق عليه "لاجئ" هو إهانة.

Het is bevestigd: racisten zijn vals en hypocriet ... de leider van de Duitse groep xenofobe Patriottische Europeanen tegen de islamisering van het Avondland zal verhuizen naar Tenerife, omdat hij zegt, Lijdt vervolging in Duitsland. Noem hem "vluchteling" is een belediging.





Patricia López Muñoz
Técnico Especialista en Inmigración
Técnico Superior en Animación Sociocultural
Agente Anti-Rumores "Stop Rumores"

FUENTES:




PREMIOS BITÁCORAS 2016

- Categoría: ACCIÓN SOCIAL
- Blog: www.mathilde-unavidamejor.blogspot.com . En el listado aparece como UNA VIDA MEJOR
 
 
PREMIOS BITÁCORAS 2016
- Categoría: TUITER@ DEL AÑO
- TWITTER: @TASOCTEI
 

jueves, 22 de septiembre de 2016

Humanidad de verdad

Un niño neoyorquino ha hecho un petición genial al Presidente Barack Obama: que Osram, un niño sirio ,que sufrió un bombardeo,  pueda vivir con su familia

A New Yorker boy has made a great request to President Barack Obama: he wants that Osram, a Syrian boy who suffered a shelling,  lives with his family
 
Ein New Yorker Kind hat einen großen Wunsch an Präsident Barack Obama gemacht: Er will, dass Osram, ein syrischer Junge, der einen Beschuss erlitten hat, lebt mit seiner Familie

Un enfant New Yorker a fait une grande demande au président Barack Obama: il veut que Osram, un garçon syrien qui a subi un bombardement, vit avec sa famille

فالطفل نيويوركر يحتوي على الطلب الكبير للرئيس باراك أوباما: إنه يريد أوسرام، وهو صبي السوري الذي تعرض لقصف، يعيش مع عائلته


Tá leanbh New Yorker iarraidh mór don Uachtarán Barack Obama: mian sé go Osram, buachaill Siria a d'fhulaing shelling chónaí, lena chlann

Um menino novo iorquino fez um grande pedido para o presidente Barack Obama: ele quer que Osram, um menino sírio que sofreu um bombardeio, vive com sua família


A New Yorker fiú tett nagy kérés, hogy Barack Obama elnök: azt akarja, hogy az Osram, a szíriai fiú, aki szenvedett gránát, a családjával él



Patricia López Muñoz
Técnico Especialista en Inmigración
Técnico Superior en Animación Sociocultural
Agente Anti-Rumores "Stop Rumores"

FUENTES: